login   anmelden   
 
Ja   nein   

Global Deejays - The Sound of San Francisco

Paris, London, L.A., Chicago, Tokio, Bagdad, New York,
hear to global Deejays
Moskau, Memphis, Cape Town, Dallas, Amsterdam, Boston, Berlin, San Francisco
If you're going to San Francisco,
be sure to wear some flowers in your hair,
If you're going to San Francisco,
you're gonna meet some gentle people there
In the Streeeeets, oooooooh, Streeeeet, oooooooh,
In the Streeeeets, oooooooh, Streeeeet, oooooooh
San Francisco
If you're going to San Francisco,
be sure to wear some flowers in your hair,
if you're going to San Francisco,
you're gonna meet some gentle people,
some gentle people,
some gentle people,
some gentle people
In the Streeeeets, oooooooh, Streeeeet, oooooooh,
In the Streeeeets, oooooooh, Streeeeet, oooooooh,
here are the global playboys

Deutsche Übersetzung

Global Deejays
Paris London L.A. Chicago Tokio Bagdad New York
Hör die global Deejays
Moskau Memphis Kapstadt Dallas  Amsterdam  Boston  Berlin
San Francisco
Wenn du nach San Francisco gehst
Solltest du ein paar Blumen im Haar tragen
Wenn du nach San Francisco gehst
Wirst du dort ein paar nette Leute treffen
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du nach San Francisco gehst
Global Deejays
ParisLondon L.A. Chicago Tokio Bagdad New York
Hör die global Deejays
Moskau Memphis Kapstadt Dallas Amsterdam Boston Berlin
San Francisco
Wenn du nach San Francisco gehst
Solltest du ein paar Blumen im Haar tragen
wenn du nach San Francisco gehst
Wirst du ein paar nette Leute kennenlernen
(ein paar nette Leute, ein paar nette Leute, ein paar nette Leute)
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du
In den Straßen
Wenn du nach San Francisco gehst
San Francisco

Marlon Roudette- New Age

If love was a word, I don’t understand.
The simplest sound, With four letters.
Whatever it was, I’m over it now.
With every day, It gets better.
Are you loving pain, loving the pain?
And with everyday, everyday
I try to move on.
Whatever it was,
Whatever it was,
There’s nothing now.
You changed.
New Age.
I’m walking away, From everything I had.
I need a room with new colours.
There was a time,
When I didn’t mind living the life of others.
Are you loving pain, loving the pain?
And with everyday, everyday
I try to move on.
Whatever it was,
Whatever it was,
There’s nothing now.
You changed.
New Age.
So much fire that it burned my wings.
Her heat was amazing.
Now I’m dreaming of the simple things.
Old ways, erased.
If love was a word,
I don’t understand.
The simplest sound,
With four letters.
Are you loving pain, loving the pain?
And with everyday, everyday
I try to move on.
Whatever it was,
Whatever it was,
There’s nothing now.
You changed.
New Age.

Deutsche Übersetzung

Wenn Liebe ein Wort wäre, würde ich es nicht verstehen.
Der einfachste Klang, mit vier Buchstaben.

Was immer es war, ich bin jetzt drüber weg.
Mit jedem Tag wird es besser.
Liebst du Schmerz, liebst (du) den Schmerz?
Und mit jedem Tag, jedem Tag
Versuche ich weiter zugehen.
Was immer es war,
Was immer es war,
Da ist jetzt nichts mehr.

Du verändertest.
Neue(s) Zeit(-alter).
Ich gehe weg, von allem was ich hatte.
Ich brauche einen Raum mit neuen Farben.
Es gab eine Zeit,
als ich nicht daran dachte das Leben von Anderen zu leben.
Liebst du Schmerz, liebst (du) den Schmerz?
Und mit jedem Tag, jedem Tag
Versuche ich weiter zugehen.
Was immer es war,
Was immer es war,
Da ist jetzt nichts mehr.
Du verändertest.
Neue(s) Zeit(-alter).
So viel Feuer dass es meine Flügel abgebrannt hat-
Ihre Hitze war aufregend.

Jetzt träume ich von einfachen Dingen.
Alte Wege, gelöscht.
Wenn Liebe ein Wort wäre,
Würde ich es nicht verstehen.
Der einfachte Klang,
Mit vier Buchstaben.

Liebst du Schmerz, liebst (du) den Schmerz?
Und mit jedem Tag, jedem Tag
Versuche ich weiter zugehen.
Was immer es war,
Was immer es war,
Da ist jetzt nichts mehr.

Du verändertest.
Neue(s) Zeit(-alter).

Jennifer Rostock-Mein Mikrofon

Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
Das den Takt verliert
Ich glaub, mein Ohr geht vor.
Du sagst: Spielt Musik ein, ihre Zeit ist um
Wenn sie spricht, krümelt sie mit ihrer Meinung rum
Du sagst: Ich soll die Zähne mal zusammenbeißen,
Mich nicht überall verteilen, sondern zusammenreißen
Ich soll mich einkriegen, klein kriegen,
Heut Nacht wieder allein liegen,
Bevor ich werfe erstmal einzeln jeden Stein wiegen,
Ich soll die Nerven anderer Leute schonen

Ich sag: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?  
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon

Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Die Luft ist dünn und kalt
Und man verliert den Halt
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Aber, mehr als hohle Träume bleibt dann nicht
Spucken oder Schlucken
Ist wie
Mucken oder Ducken
Du sitzt da wie drei Affen:
Bloß nicht
Sprechen
Hören
Gucken
Du schreibst die selbe Silbe
Immer wieder aufs Papier
Da steht: JA JA JA
aber NEIN nicht mit mir
Kauern und Bedauern heißt Versauern im genauern
Ich will mich nicht verschanzen,
Ich will tanzen auf den Mauern
Du sagst, ich soll auch mal meine Stimme schonen
Ich sag: Keine nimmt mir mein Mikrofon

Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
das den Takt verliert
Ich glaub mein Ohr geht vor
Ein Tag, ein Schlag
und dann wird alles anders
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu

Homepage Erstellung und Pflege: Superweb Homepage-Erstellung