login   anmelden   
 
Ja   nein   

Galadriels Prolog

I amar prestar aen              
han mathon ne nen,          
han mathon ne chae        
a han noston ned 'wilith.  

Die Welt ist im Wandel
ich fühle es im Wasser
ich fühle es in der Erde
und ich rieche es in der Luft

Arwens Wasserspruch

Nîn o Chithaeglir
lasto beth daer
Rimmo nîn Bruinen  
dan in Ulaer!

Gewässer des Nebelgebirges
hört (das) große Wort
fließt Gewässer der Lautwasser
gegen die Ringgeister

Arwens Heilspruch

Frodo, im Arwen.  
Telin le thaed.  
Lasto beth nîn,
tolo dan na ngalad.

Frodo,ich bin Arwen
Ich komme,um dir zu helfen
Höre meine Stimme,
komm zurück ins Licht!

Andúril

Elo! Andúril,
Lach en Annûn.  
I chatho asgannen  
ad echannen!  

Siehe! Andúril,
Flamme des Westens.
Die gestorbene Klinge
ist wieder hergestellt!

Sarumans Wetterzauber

Cuiva nwalca Carnirassë!
Nai yarvaxëa rasselya
taltuva notto-carinnar!

Wach auf,grausamer Caradhras!
Möge dein blutbeflecktes Horn
auf die Köpfe der Feinde fallen

Gandalfs Gegenspruch

Losto Caradhras, sedho, hodo
nuitho i 'ruith!

Schlafe Caradhras,sei still,ruhe
Halte deinen Zorn zurück!

Gespräch zwischen Aragorn und Arwen

Aragorn: Dartho guin Beriain.
Rych le ad tolthathon.  
Arwen: Hon mabathon.  Rochon ellint im.  
Aragorn: Andelu i ven.
Arwen: Frodo fîr. Ae athradon i hir,
tur gwaith nîn beriatha hon.  
Aragorn: Be iest lîn  
Arwen: Noro lim, Asfaloth, noro lim!  

Aragorn: Bleibt bei den Halblingen.Ich werde euch Pferde schicken.
Arwen: Ich nehme ihn.Ich reite schneller.
Aragorn: Der Weg ist zu gefährlich.
Arwen: Frodo stirbt!Wenn ich den Fluss überquere,
wird die Macht meines Volkes ihn beschützen.
Aragorn: Wie du wünschst.
Arwen: Laufe schnell,Asfaloth,laufe schnell!

Ein paar elbische Worte (frasen..) ..

minlû: einst, einmal
nach: du bist (hier: wie beim englischen "going to" verwendet)
pedich: du sagst
gwannatha: er/sie/es wird scheiden; 3. Pers. Sg. Futur von gwanna- (scheiden, sterben)
nin: mir
sin: so, auf diese Weise
i aur: der Tag
ma: Fragewort
nîn: mein nathach: du wirst sein hier: wie beim englischen "going to" verwendet
telitha: wird kommen; Futur von tol- hi: jetzt; Mutation von si
ú: nicht
gwannathach: du wirst scheiden; 2 .Pers. Sg. Futur von gwanna- (scheiden, sterben)
i vethed: das Ende; weiche Mutation von methed or: oberhalb, über, auf
minuial: Morgengrauen
i onnad: der Anfang archened: ungesehen
boe: es ist notwendig, jemand muss bedin: ich spreche; weiche Mutation von ped-
bedich: du gehst; 2. Pers. Sg. von bad- gurth: Tod
go: (zusammen) mit ne: in, bei
han: es dagor: Kampf, Schlacht
bâd: Weg man: Fragewort
lîn: dein pedich: du sprichst
dolen: verborgen, versteckt
edra: er/sie/es ist offen; 3. Pers. Sg. von edra-
i vâd: der Weg; weiche Mutation von bâd le: du
o: von men: Straße
si: jetzt
guil: Leben; weiche Mutation von cuil
peliannen: verteilt, ausgebreitet; Part. Perf. von pelia- edwen: andere(r/s),zweite(r/s)
na: nach haer: fern
dail: Füße; weiche Mutation von tail, Plural von tal auth: Krieg
dhannathach: du wirst fallen; Futur, weiche Mutation von danna- a: und
ae: wenn nîr: Träne
esteliach: du vertraust 2. Pers. Sg. von estelia- naeth: Leid  
nad: Ding  
estelio: vertraue!; Imperativ von estelia-  
ammen: uns

Homepage Erstellung und Pflege: Superweb Homepage-Erstellung